Page 200 - Microsoft Word - A MÁSIK OLDAL II_bQvített__2_.doc
P. 200

távolságtartás  elvárt  a  tanár  részéről,  nem  kedvelt  a  nagy
            haverkodás,   a   bratyizás,   mindamellett,   hogy   lehet
            sporteseményeken  részt  venni,  vagy  akár  megjelenni  diákok
            által  is  látogatott  eseményeken.  Így  kerülni  kellett  a
            csapdahelyzeteket  és  kialakítani  egy  elvárt  tiszteletet,  amit
            személy  szerint  nem  is  igen  ismertem  fel  magamban.  Azért,
            hogy a tegeződő viszonyt, a haverkodást elkerüljem, egyszerűen
            angolul  válaszoltam a  kérdésekre és jeleztem, hogy  részemről
            az angol órán túl is angolul vagyok hajlandó kommunikálni. Ha
            kívánnak  valamit  tőlem,  fogalmazzák  meg  angolul  és  lesz
            válasz  rá.  Angol  nyelvben  a  tegeződő  viszony  meghaladott
            kérdés,  persze  az  üres  bizalmaskodás  módja  lehetséges.
            Meglepetésemre  igen  jól  mulattak  rajta  a  fiatalok  és  simán
            belementek a játékba. Ez már azért is újdonság volt azokban az
            években, mert a legtöbb nyelvtanár még az órákon is magyarul
            elmélkedett  és  kerülték  a  direkt  idegen  nyelvi  kapcsolatot.
            Ennek  egyik  oka  a  kevés  nyelvgyakorlási  lehetőség  volt,
            ösztöndíj  Angliába  ki  volt  zárva  a  kommunizmus  évei  során,
            oda  pártag  mehetett.  A  tanárok  egy  része  a  gyakorlatok
            tömegével és azok megoldásával töltötte az időt az órákon, vagy
            magyarul  elmélkedve  foglalkozott  a  nyelvtani  szabályokkal,
            nyelvtani   szerkezetek   használatára,   beszédbe   való
            begyakoroltatásával    keveset    foglalkoztak.   Esetleg
            példamondatokkal foglalkoztak, amely persze nem vezetett el a
            gondolatok  megfogalmazási  készségének  az  idegen  nyelven
            való  kifejlesztéséhez.  Magam  viszont,  hogy beszédgyakorlatra
            tegyek szert, a turizmusban dolgoztam a nyári hónapokban, így
            az  élő  nyelvvel  hamar  szoros  kapcsolatba  kerültem,  nem
            beszélve  arról,  hogy  a  nyelviskolánk  neve  Élő  Nyelvek
            Szemináriuma  volt  –  az  élő  nyelvet  tanítottuk,  az iskola erről




                                       199
   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205