Page 102 - Microsoft Word - A MÁSIK OLDAL II_bQvített__2_.doc
P. 102
Ilyen értelemben egészen hasonló folyamat zajlott le 1989 után,
amikor csak külföldiektől, kevés helyiekkel összefonódó
külföldi érdekcsoportoktól várta a közhatalom a változást,
megadva minden kedvezményt és mozgásteret annak a külföldi
tőkének, amely alig pár évvel előtte jóval kisebbel is beérte
volna, hogy előre menekülhessen a növekedésbe. Saját
lakosságát zárta ki az ország vezetése az ország javát szolgáló
arányos tőkeszerzésből, a helyzet hazai kiaknázásából.
A kilencvenes évek közepén, amikor a vállalkozások száma
felfutott, és egy könyvkiadó káefté megkeresett, hogy az apám
által a harmincas években az Atheneum Kiadó által
megjelentetett angol-magyar, magyar-angol zsebszótár
újrakiadásához kért engedélyt. Elmagyaráztam, hogy ezen a
téren olyan nagy lett már a változás, hogy változatlan formában
nem lehet azt kiadni, ráadásul ők azt, mint kéziszótár szerették
volna megjelentetni. Még 1956-ban megtörténhetett, hogy
Bécsben, Münchenben, New Yorkban többé-kevésbé kalóz
kiadásként megjelenhetett a zsebszótár a külföldre távozott
magyarok megsegítésére, azóta azonban minden megváltozott a
szótárírásban. Jeleztem, hogy minimális fejlesztési pénzen, mert
csak ennyire voltak hajlandók, azonban létre tudok hozni egy
szerkesztői csapatot, hogy a szótárt modernizáljuk.
Beleegyeztek. Amikor a Penn Universityn voltam ösztöndíjjal,
több szótárt író tanárral is beszélgettem, látogattam
előadásaikat. Most elhatároztam, hogy sok újdonsággal fogom
felfejleszteni a szótárunkat. Az első körben a szótárt
modernizáltuk, fonetikáját megváltoztattuk, szókészletét
kéziszótár nagyságúra fejlesztettük, nyelvtani résszel bővítettük,
miközben a hagyományosan sajátos szerkezetét megtartottuk. A
kinyomtatott nyers változatot korrektúrázni kezdtük, az utolsó
korrektúra előtt kiderült, hogy már a könyvet nyomtatják a
101

